Un xic de llum

dilluns, 13 abril 2009

Coses del traductor de google

Gabriel Massip @ 0:02 — Filed under: General

Google Translator tradueix a l’anglès el principi de la nota final de l’apunt anterior així:

If anyone reading this list is not in English language, but with the help of a translator…

I precisament he afegit la nota perquè s’entengués si algú ho llegia en un altre idioma; d’on treu això de “is not in English language”? Traduint al francès, alemany, italià i polonès fa el mateix (no sé tots aquests idiomes, però es dedueix). Al castellà ho fa bé.


Els continguts i opinions d'aquest bloc són de caràcter exclusivament personal, sense cap relació amb les meves activitats professionals. Estan subjectes a una Llicència de Creative Commons "Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual"